廿

读【古文观止】及观感

第五卷 汉文

《史记》

五帝本纪赞

太史公(《史记》中称司马迁为太史公,是因为《史记》传自司马迁的外孙杨恽,杨恽尊称其外祖为太史公)曰:学者多

称五帝,尚矣。然《尚书》独载尧以来,而百家言黄帝,其文不雅驯,荐绅(通‘缙绅’或‘搢绅’)先生难言之。孔子所传宰

予(人名孔子的学生)问《五帝德》及《帝系姓》(其中都记载着五帝的事情),儒者或不传。余尝西至空峒(崆峒,山名。传

说黄帝曾在此想仙人广成子问道),北过涿鹿(读音zhuo一声,山名。传说黄帝在此诛蚩尤),东渐(读音jian一声,入)於海,

南浮江淮矣。至长老皆各往往称黄帝、尧、舜之处,风教固殊焉。总之,不离古文(指《尚书》)者近是。予观《春秋》、《国

语》,其发明《五帝德》、《帝系姓》章矣,顾弟(‘弟’通‘第’,顾第,只是)弗深考,其所表见皆不虚。《书》缺有间矣,

其轶乃时时见於他说。非好学深思,心知其意,固难为浅见寡闻道也。余并论次,择其言尤雅者,故著为本纪书首。

翻译:标题翻译:五帝(黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜)正统记载的说明。

太史公(司马迁)说:…………

感:一篇说明文…………

二○○五年十二月廿五日晚

项羽本纪赞

太史公曰:吾闻之周生(姓周的儒生)曰:“舜目盖(疑而未定的意思)重瞳子。”又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪

裔:苗,后代;裔,后代。后代子孙?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉(名胜,字涉。和吴广一起领导农民起义反秦)首难,豪杰

蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂将五诸侯(齐、赵、韩、魏、燕)灭秦,分裂天下而封王

侯,政由羽出,号为“霸王”。位虽不终,近古以来未尝有也。及羽背关怀楚,放逐义帝(楚怀王)而自立,怨王侯叛己,难矣。

自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征(用武力征伐)经营天下,五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤,而不自责,

过矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉!

翻译:太史公(司马迁)说:…………

感:王侯将相宁有种乎…………

二○○五年十二月廿七日晚

秦楚之际月表

太史公读秦楚之际曰:

初作难,发於陈涉;虐戾灭秦,自项氏;拨乱诛暴,平定海内,卒践帝祚(读音zuo四声,皇位),成於汉家。五年之间,

号令三嬗(读音shan四声,更替,变迁),自生民以来,未始有受命若斯之亟(读音ji二声,急迫)也。

昔虞、夏之兴,积善累功数十年,德洽百姓,摄行政事,考之于天,然後在位。汤、武之王,乃由契(汤帝的祖先)、后

稷(周武王的祖先),修仁行义十馀世,不期而会孟津(地名。相传周武王伐纣,曾在此会集八百诸侯)八百诸侯,犹以为未可,

其後乃放(商汤放逐夏桀;周武王讨伐并杀商纣)弑。秦起襄公,章於文、缪,献、孝之後,稍以蚕食六国,百有馀载,至始皇

乃能并冠带之伦(同类)。以德若彼,用力如此,盖一统若斯之难也。

秦既称帝,患兵革不休,以有诸侯也,於是无尺土之封,堕坏名城,销锋镝(读音di二声,箭头),鉏(通‘锄’)豪桀,

维(古籍中维、唯、惟通用。思考,谋虑)万世之安。然王迹之兴,起於闾巷(汉高祖刘邦原是一小亭长),合从(合纵,东方

六国联合)讨伐,轶(读音yi四声,超过)於三代。乡(通‘向’,从前)秦之禁,適足以资贤者为驱除难耳。故愤发其所为天

下雄,安在无土不王?此乃传之所谓大圣乎?岂非天哉?岂非天哉?非大圣孰能当此受命而帝者乎?

翻译:太史公(司马迁)读秦楚时期的历史说:

最初发难的…………

感:当初各诸侯国势均力敌…………

二○○五年十二月卅一日晚

高祖功臣侯年表

太史公曰:

古者人臣功有五品,以德立宗庙、定社稷曰“勋”,以言曰“劳”,用力曰“功”,明其等曰“伐(通‘阀’功绩和经历)”,

积日曰“阅(经历)”。封爵之誓(告诫的言辞)曰:“使河(黄河)如带,泰山若厉(通‘砺’,磨刀石。两句话的意思是比

喻山河年代无穷)。国以永宁,爰(读音yuan二声,于是)及苗裔(后代子孙)。”始未尝不欲固其根本,而枝叶稍(渐渐)陵

夷(衰微)衰微也。余读高祖侯功臣,察其首封,所以失之者,曰:“异哉所闻!”

《书》(《尚书》,《书经》,古代的史书)曰“协和万国”,迁于夏、商,或数千岁。盖周封八百,幽、厉之後,见於

《春秋》(孔子编的一部史书)。《尚书》有唐(尧帝时)、虞(舜帝时)之侯伯,历三代,千有馀载,自全以蕃卫(‘蕃’通

‘藩’,藩卫,像藩篱一样保卫)天子,岂非笃於仁义,奉上法哉?

汉兴,功臣受封者百有馀人。天下初定,故大城名都散亡,户口可得而数者十二三,是以大侯不过万家,小者五六百户。

後数世,民咸归乡里,户益息,萧、曹、绛、灌(萧何、曹参、绛侯周勃、灌婴。都是辅佐刘邦取得天下的主要功臣)之属或至

四万,小侯自倍,富厚如之。子孙骄溢,忘其先,淫嬖(读音bi四声,受宠爱的人)。至太初,百年之间,见侯五,馀皆坐法,

陨命亡国,耗(读音mao二声,无,尽)矣。网(法网)亦少密焉,然皆身无兢兢於当世之禁云。

居今之世,志古之道,所以自镜也,未必尽同。帝王者,各殊礼而异务,要(总,纲要)以成功为统纪(纲领),岂可绲

读音gun 三声,衣服、鞋子等绲边)乎?观所以得尊宠,及所以废辱,亦当世得失之林也,何必旧闻?於是谨其终始,表见其

文,颇有所不尽本末,著其明,疑者阙(同‘缺’)之。後有君子,欲推而列之,得以览焉。

翻译:太史公(司马迁)说:

古代的臣子功劳有五种…………

感:正所谓:…………

二○○六年一月四日晚

孔子世家赞

太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行(高尚的德行)行止。”虽不能至,然心向往之。余读孔氏书,想见其为人。

适鲁,观仲尼庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家,余低回留之,不能去云。天下君王,至於贤人众矣!当时则荣,没则已焉!

孔子布衣,传十馀世,学者宗之。自天子王侯,中国言六艺(《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》)者,折中

於夫子,可谓至圣矣!

翻译:太史公说:…………

感:呵呵!司马迁原来也是一追星族啊…………

二○○六年一月五日晚

外戚世家序

自古受命帝王,及继体(继位)守文(遵守先帝的法度)之君,非独内德茂也,盖亦有外戚之助焉。夏之兴也以涂山(

说夏国国王禹娶涂山国国王的女儿为妻),而桀之放也以妹喜(商汤灭夏,夏国国王桀和宠爱的妹喜被放逐南方);殷之兴也以

有娀(娀,读音song一声;有娀,国名。传说帝喾[读音ku四声]的次妃叫简狄,她是有娀国国王的女儿,殷国的始祖契是简狄所

),纣之杀也嬖妲己(嬖,读音bi四声,宠幸。妲[读音da二声]己,商国纣王的宠妃)。周之兴也以姜原及大任(姜原(也作

‘姜嫄’,相传是帝喾的元妃,周的始祖后稷是姜原所生。大[tai四声]任,周文王的母亲),而幽王之擒也淫於褒姒(周幽王

嬖褒姒[读音bao二声、si四声],荒淫无度,烽火戏诸侯是其极致[读读《东周列国志》一二回便清楚了],后被犬戎所杀,褒姒

被犬戎掳走)。故《易》基乾坤,《诗》始《关雎》(《诗经》首篇,说是歌吟‘后妃之德’的),《书》(《尚书》)美厘降

厘,理,料理;降,下嫁。《尚书·尧典》说:“厘降二女于妫汭”[妫,读音gui一声,河流名称;汭,读音rui四声,河流

会合或弯曲的地方],传说舜住在妫河弯曲的地方。在尧的料理下,嫁二女给住在妫河弯曲处的舜),《春秋》讥不亲迎(《春

秋》隐公二年载:“纪裂繻来逆女。”纪国的国王派裂繻来迎娶鲁国的宗女。按礼仪纪国国王应亲自迎娶,所以《春秋》特意记

载下来,讥刺从纪侯开始不迎亲)。夫妇之际,人道之大伦也。礼之用,唯婚姻为兢兢。夫乐调而四时和。阴阳之变,万物之统

也,可不慎与?

人能弘道,无如命何。甚哉,妃匹(通‘配’)之爱!君不能得之於臣,父不能得之於子,况卑下乎?既欢合矣,或不能

成子姓;能成子姓矣,或不能要(总归)其终,岂非命也哉?孔子罕称命,盖难言之也。非通幽明之变,恶能识乎性命哉?

翻译:自古受天命当帝王…………

感:都说:…………

二○○六年一月八日晚

伯夷列传

夫学者载籍极博,犹考信於六艺(《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》),《诗》、《书》虽缺,然虞、

夏之文可知也。尧将逊位,让於虞舜。舜禹之间,岳牧(都是官名,岳,四岳,分管四方诸侯的四个大臣;牧,九牧,九个州的

长官)咸荐,乃试之於位。典(掌管)职数十年,功用既兴,然後授政。示天下重器(宝器,这里是象征国家、社稷),王者大

统,传天下若斯之难也。而说者曰:“尧让天下於许由(隐士。传说尧要让天下给他,他不受,隐居于颖水之北,箕山之下。尧

有想召他为九州长,他不愿听,到颖水中洗耳朵。死后葬在箕山上),许由不受,耻之逃隐。及夏之时,有卞随、务光者(卞随,

夏朝时隐士。传说汤打败夏桀,把天下让给他,不受,投颖水而死。务光,夏朝隐士。传说汤让天下给他,不受,负石自沉蓼水

而匿)。”此何以称(声言,说)焉?太史公曰:余登箕山,其上盖有许由冢云。孔子序列古之仁圣贤人,如吴太伯(周太王的

长子,让位给弟弟季历而逃到吴国。孔子称颂他)、伯夷(伯夷、叔齐兄弟相让,为保持节义而宁愿饿死)之伦(道理)详矣。

余以所闻,由(许由)、光(务光)义至高,其文辞不少概(古时量粟麦时,刮平斗槲[读音hu二声]等量器的器具。这里有被删

除、忽略的意思)见,何哉?

翻译:学者是懂得的书籍非常广博的…………

孔子曰:“伯夷、叔齐,不念旧恶,怨是用希。求仁得仁,又何怨乎?”余悲伯夷之意,睹轶(读音yi四声,散失,失传

诗可异焉。其传曰:伯夷、叔齐,孤竹君之二子也(孤竹,商朝的一个国家。伯夷为长子,叔齐是第三个儿子)。父欲立叔齐。

及父卒,叔齐让伯夷。伯夷曰:“父命也。”遂逃去。叔齐亦不肯立而逃之。国人立其中子。於是伯夷、叔齐闻西伯昌(姬昌,

周文王)善养老,盍(读音he二声,合)往归焉。及至,西伯卒,武王载木主(又称神主,人死后用木牌立的灵位),号为文王,

东伐纣。伯夷、叔齐扣马而谏曰:“父死不葬,爰(读音yuan二声,乃,于是)及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?”左

右欲兵之。太公(姜太公)曰:“此义人也。”扶而去之。武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐於首

阳山,采薇(野菜名)而食之。及饿且死,作歌,其辞曰:“登彼西山(即首阳山)兮,采其薇矣!以暴易暴兮,不知其非矣!

神农、虞、夏,忽焉没兮,我安适归矣!于嗟徂(通‘殂’,读音cu二声,死亡)兮,命之衰矣!”遂饿死於首阳山。由此观之,

怨邪非邪?

翻译:孔子说:…………

或曰:“天道无亲,常与善人。”若伯夷、叔齐,可谓善人者非邪?积仁洁行,如此而饿死。且七十子(孔子的著名弟子,

号为“贤人七十”)之徒,仲尼独荐颜渊(颜回)为好学,然回也屡空(罄尽),糟糠不厌(通‘餍’饱足),而卒蚤(通‘早’

夭。天之报施善人,其何如哉?盗跖(读音zhi二声,相传为古代大盗,名跖)日杀不辜,肝人之肉,暴戾恣睢(读音zi四声,

sui一声,任意胡为),聚党数千人,横行天下,竟以寿终,是遵何德哉?此其尤大彰明较著者也。若至近世,操行不轨,事犯

忌讳,而终身逸乐,富厚累世不绝。或择地而蹈之,时然後出言,行不由径,非公正不发愤,而遇祸灾者,不可胜数也。余甚惑

焉。傥(倘若)所谓天道,是邪非邪?子曰:“道不同,不相为谋。”亦各从其志也。故曰:“富贵如可求,虽执鞭之士,吾亦

为之;如不可求,从吾所好。”“岁寒,然後知松柏之後凋。”举世浑浊,清士乃见。岂以其重若彼,其轻若此哉?

君子疾没世而名不称焉。贾子(贾宜。西汉著名的政论家和文学家)曰:“贪夫徇(为达到某种目的而献身。通‘殉’

财,烈士徇名,夸(奢侈,自大,炫耀)者死权,众庶冯(读音ping二声,凭藉,依靠)生。”同明相照,同类相求。云从龙,

风从虎,圣人作(出现,出世)而万物睹。伯夷、叔齐虽贤,得夫子而名益彰;颜渊虽笃学,附骥(千里马)尾而行益显。岩穴

之士,趋舍有时,若此类名堙灭(读音yin一声,埋没)而不称,悲夫!闾巷之人,欲砥(读音di三声,磨练)行立名者,非附

青云之士,恶能施於後世哉!

翻译:有的人说:…………

感:感觉司马迁其实是一个自视很低…………

 

二○○六年一月十六~十九日晚

管晏列传

管仲夷吾者,颖上人也。少时,常与鲍叔牙(齐国的大夫)游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺(靠近并占便宜)鲍叔,鲍

叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠(小白、纠都是齐襄公的儿子[纠是庶子,即妾所生的儿子]。齐

襄公被人杀死后,小白立为桓公,派人杀死了公子纠)。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任

政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,

知我贫也。吾尝为鲍叔谋事,而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐於君,鲍叔不以我为不肖,知我不

遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽(人名,和管仲一起辅佐公子纠)死之,吾幽囚受辱,

鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节,而耻功名不显於天下也。生我者父母,知我者鲍子也!”鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世

禄於齐,有封邑者十馀世,常为名大夫。天下不多(赞美)管仲之贤,而多鲍叔能知人也。

翻译:管夷吾字仲…………

管仲既任政相齐,以区区之齐,在海滨,通货积财,富国彊(同‘强’)兵,与俗(世俗百姓)同好恶。故其称曰:“仓

廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。上服(遵循)度则六亲(父、母、兄、弟、妻、子)固。四维(礼、仪、廉、耻)不张,国乃

灭亡。下令如流水之源,令顺民心,故论卑而易行。俗之所欲,因而予之,俗之所否,因而去之。”其为政也,善因祸而为福,

转败而为功。贵轻重,慎权衡。桓公实怒少姬,南袭蔡(少姬是桓公从蔡国娶来的妾。一次玩耍她惹怒桓公,桓公让她回国,但

并未明确断绝关系。后来,蔡国人将她嫁给别人,桓公怒而伐蔡),管仲因而伐楚,责包茅不入贡於周室(点击查看)。桓公实

北征山戎(北方的一个少数民族),而管仲因而令燕(燕国)修召公(姓姬,名奭[读音shi四声],周武王的臣子,因封地在召,

故称召公。武王灭纣后,封召公于北燕)之政。於柯之会,桓公欲背曹之约(齐桓公伐鲁庄公,三次打败鲁国的曹沫[读音mei四

声]的军队。两国在柯这个地方会盟,其时,曹沫执匕首劫桓公,慷慨陈词,强迫桓公把侵占的土地归还鲁国,桓公不得不答应。

事后桓公又想不归还侵占的土地,还想杀曹沫。管仲认为这样做是背信,劝桓公履行盟约。于是侵占的土地归还给了鲁国),管

仲因而信之,诸侯由是归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也。”

翻译:管仲在齐国担任了宰相的政务…………

管仲富拟於公室,有三归反坫(三归,一说,是台名;一说,归指妇女出嫁,三归指管仲娶了三姓的女儿做妻妾。反坫[

读音dian四声],反爵[古人的酒杯]之坫。坫是放置酒杯的土台,在两楹[厅堂的前柱]之间。互相敬酒后,把空爵反置在坫上,

这是周代诸侯宴会的礼仪),齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强於诸侯。後百馀年而有晏子焉。

晏平仲婴(姓晏,名婴,字平仲)者,莱(地名,本为莱国,被齐所灭)之夷维(莱的属邑)人也。事齐灵公、庄公、景

公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重(读音 chong二声)肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言(直言);语不及之,

即危行(正直的行为)。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名於诸侯。

越石父(人名)贤,在缧绁(读音lei二声,xie四声,捆绑犯人的绳索)中,晏子出,遭之途,解左骖(读音can一声,

古代马车,驾车时位于两旁的马)赎之,载归。弗谢(逊让,告辞,告别),入闺(内室)久之。越石父请绝。晏子戄然(读音

jue二声,震惊的样子),摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子於厄,何子求绝之速也?”石父曰:“不然,吾闻君子诎(读音qu一

声,冤屈)於不知己,而信於知己者。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我,是知己者。知己而无礼,固不如在缧

绁之中。”晏子於是延入为上客。

翻译:管仲富可比王室…………

晏子为齐相,出,其御之妻从门间而闚()其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻

请去,夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃

为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”其後,夫自抑损,晏子怪而问之。御以实对,晏子荐以为大夫。

太史公曰:吾读管氏《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》及《晏子春秋》,详哉其言之也。既见其著书,

欲观其行事,故次(顺序叙事)其传。至其书,世多有之,是以不论,论其轶事。管仲世所谓贤臣,然孔子小之。岂以为周道衰

微,桓公既贤,而不勉之至王,及称霸哉?语曰:“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也。”岂管仲之谓乎?方晏子伏庄公尸,

哭之成礼然後去,岂所谓“见义不为无勇”者邪(点击查看)?至其谏说,犯君之颜,此所谓“进思尽忠,退思补过”者哉!假

令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻(同‘欣’,欣喜)慕焉。

翻译:晏子是齐国的宰相…………

感:感觉司马迁不愧为一个史学家…………

二○○六年一月廿二~廿四日晚

屈原列传

屈原者,名平,楚之同姓也(楚王族本姓芈[读音mi三声],后来分出“屈”、“景”、“昭”等姓。屈原的祖先熊瑕是

楚武王的儿子,封于屈地[湖北姊归县东],因此以屈为姓)。为楚怀王左徒(官名)。博闻彊(同‘强’)志(),明於治乱,

娴於辞令。入则与王图议国事、以出号令,出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。

上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈原属(读音zhu三声,连接,聚集)草稿未定。上官大夫

见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,以为‘非我莫能为’也。”王怒而疏屈

平。

翻译:屈原,他的名是平…………

屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离(

‘罹’,遭受)忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛(读音da二

声,忧伤),未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈

平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》(《诗经》的组成部分之一,其中很多表现爱情的民歌)好色而不淫,《小雅》(《诗

经》的组成部分之一,内容多是失意臣僚讽刺时弊)怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾(读音ku四声,古代帝

),下道齐桓,中述汤、武(商汤帝、周武王),以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯(条理),靡(无,没有)不毕见(

通现)。其文约,其辞微,其志洁,其行廉,其称文小而其指(通‘旨’,旨意,含义)极大,举类迩而见义远。其志洁,故其

称物芳。其行廉,故死而不容。自疏濯(读音zhuo二声,不洁净的水)淖汙泥之中,蝉蜕於浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋

垢,皭然(读音jiao四声,洁净的样子)泥而不滓(读音zi三声,沉淀的污垢,污浊,污垢)者也。推此志也,虽与日月争光可

也。

翻译:屈原激愤国王听信谗言不能分辨是非…………

屈平既绌(同‘黜’,罢官),其後秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王(秦惠王)患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:

“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商於(秦国的地名)之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。

张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师於丹、淅(

两条河流名称),斩首八万,虏楚将屈匄(读音gai四声,人名,楚国将领),遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵以深入击秦,

战於蓝田(秦国的县名)。魏闻之,袭楚至邓(楚国的地名)。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒不救楚,楚大困。

明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往

如楚。”如楚,又因(依靠)厚币(赂[被省略])用事者臣靳尚(人名),而设诡辩於怀王之宠姬郑袖(人名)。怀王竟听郑袖,

复释去张仪。是时屈平既疏,不复在位,使於齐,顾反(通‘返’),谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪不及。

其後诸侯共击楚,大破之,杀其将唐昧(人名)。

翻译:屈原罢官后…………

时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信,不如无行。”怀王稚子子兰(人名)劝王

行:“柰何绝秦欢!”怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其後,因留怀王,以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内。复之秦,竟

死於秦而归葬。

长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹(官名,相当于丞相)。

楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也,屈平既嫉之。虽放流,睠(同‘眷’)顾楚国,系心怀王,不忘欲反,冀幸君之一

悟,俗之一改也。其存君兴国,而欲反覆之,一篇之中,三致意焉。然终无可柰何,故不可以反,卒以此见怀王之终不悟也。

人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐,然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠

者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑於郑袖,外欺於张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削,

亡其六郡,身客死於秦,为天下笑。此不知人之祸也。《易》曰:“井渫(读音xie四声,排除污秽)不食,为我心恻。可以汲。

王明,并受其福。”王之不明,岂足福哉!

令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原於顷襄王,顷襄王怒而迁之。

翻译:当时秦昭王跟楚国通婚…………

屈原至於江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫(官名)欤?何故而至此?”屈

原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见(助动词,被)放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞於物而能与世推移。

举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不餔(读音bu一声,吃)其糟而啜(读音chuo四声,尝,饮)其醨(薄酒)?何

故怀瑾握瑜(瑾、瑜,都是美玉)而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之:‘新沐者必弹冠,新浴者必振衣。’人又谁能以身之察

察(清洁,高洁),受物之汶汶(读音men二声,污垢,污辱)者乎!宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安能以皓皓之白而蒙世俗

之温蠖(读音huo四声。温蠖,尘滓累积的样子)乎!”乃作《怀沙》之赋。於是怀石,遂自沉汨罗(汨罗江,在湖南境内)以死。

屈原既死之後,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖(仿效)屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其後,

楚日以削,数十年竟为秦所灭。

自屈原沉汨罗後百有馀年,汉有贾生(指贾宜),为长沙王太傅(官名),过湘水,投书以吊屈原。

太史公曰:余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。适长沙,过屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为

人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容?而自令若是!读《服(通‘鹏’)鸟赋》(贾宜的文章),同生死,

轻去就,又爽然自失矣。

翻译:屈原来到江边…………

感:感觉这篇文章不是在说屈原…………

二○○六年二月十三~十五日晚