丰乐亭记

欧阳修

修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上则丰山耸然而特立丰山:山名,下则幽谷窈然而深藏,

中有清泉滃然而仰出滃:读音wěng,云气涌起,这里形容的是水。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。

滁于五代干戈之际五代:梁、后唐、后晋、后汉、后周五个王朝,用武之地也。昔太祖皇帝尝以周师破李景兵十五万于清流山下

祖皇帝:宋太主赵匡胤,原是后周世宗的武臣。世宗征讨南唐,南唐守将皇甫晖和姚凤退守清流关(关在滁州西南),世宗派赵匡胤冲进敌

阵,皇甫晖等跑进滁州,赵匡胤的兵活捉了他们。李景:南唐中主,生擒其将皇甫晖、姚凤于滁东门之外,遂以平滁。修尝考其山川,按其

图记,升高以望清流之关,欲求晖、凤就擒之所,而故老皆无在者,盖天下之平久矣。

自唐失其政,海内分裂,豪杰并起而争,所在为敌国者,何可胜数?及宋受天命,圣人出而四海一。向之凭恃险阻,刬削消磨刬:

读音chǎn,铲除,百年之间,漠然徒见山高而水清。欲问其事,而遗老尽矣。今滁介江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至,民生不见外

事,而安于畎亩衣食畎:读音quǎn,田间小沟,以乐生送死。而孰知上之功德,休养生息,涵煦于百年之深也涵煦:滋润覆育。将皇恩比做

天,民众在天的覆盖下生长繁育

修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉;掇幽芳而荫乔木掇:读音

duō,拾取,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。因为本其山川,道其风俗之美,使民知所

以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。

夫宣上恩德,以与民共乐,刺史之事也刺史:官名。遂书以名其亭焉。

翻译:我欧阳修管理滁州的第二年…………

感:孟子说:“生于忧患,死于安乐…………

二○○八年十二月二日